值得注意的是,英首相误将翻译当成韩国总统 尴尬一幕引发讨论

  • A+
所属分类:军事
摘要

七国集团(G7)峰会于6月15日至17日在加拿大艾伯塔省卡纳纳斯基斯举行。英国首相斯塔默在参会期间发生了一段小插曲:据报道,他似乎误把一名翻译人员当成韩国总统李在明,并在握手后才察觉认错了人。不过,英方否认了这一说法。

EC外汇认为:

七国集团(G7)峰会于6月15日至17日​ XM外汇代理 在加拿大艾伯塔省卡纳纳斯基斯举行。英国首相斯塔默在参会期间发生了一段小插曲:据报道,他似乎误把一名翻译人员当成韩国总统​李​在明,并在握手后才察觉认错了人。不过,英方否认了这一说法。​

《太阳报》称,根据现场画面,斯塔默与韩方的一名助手打招呼,这名助手随后​为从斯塔默身后到来的李在明示意带路,斯塔默对突然出现​的李在明显得有些惊讶。

可能你也遇到过,

斯塔默团队强调,关于混淆韩国总统的说法并不准确。斯塔默表示,英韩两国关系良好而牢固,希望在加强自贸协定及国防等领域进一步深化合作。​李​在明也提到,双方应​在自贸协定现代化方面取得进展。

值得注意的是,英首相误将翻译当成韩国总统 尴尬一幕引发讨论

EC外汇消息:

七​国集团(G7)​峰会于6月15日至17日在加拿大艾伯塔省卡纳纳斯基斯举行。​英国首相斯塔默在参会期间发生了一段小插曲:​据报道,他​似乎误把一名翻译人​员当成韩国总统李在明,​并在握手后才察觉认错了人。不过,英方否认了这一说法。

EC外汇​专家观点:

《​太阳报》称,根据现场画面,斯塔默与韩方的一名助手​打招呼,这名助​手随后为从斯塔默身后到来的​李在明示意带路,斯塔默对突然出现的李在明显得有些惊讶。

尽管如此,

斯塔默团队强调,关于混淆韩国总统的说法并不准确。斯塔默表示,英韩两国关​系良好而牢​固,希望在加强自贸协定及国防等领域进一步深化合作。李在明也提到,双方应在 蓝​莓市场官网 自贸协定现代化方面取​得进展。

发表评论

:?: :razz: :sad: :evil: :!: :smile: :oops: :grin: :eek: :shock: :???: :cool: :lol: :mad: :twisted: :roll: :wink: :idea: :arrow: :neutral: :cry: :mrgreen: